el hielo se derrite
y cae agua
por la montaña
sábado, 27 de diciembre de 2008
lunes, 8 de diciembre de 2008
Bloqueado
Ando con un bloqueo de aquellos.
Por eso, más allá de Lennon/Mcartney, Gilmour o Dylan. Una pieza de el poeta del rock que prefiero.
Break on through (to the other sidew)
You know the day destroys the night
Night divides the day
Tried to run
Tried to hide
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through to the other side, yeah
We chased our pleasures here
Dug our treasures there
But can you still recall
The time we cried
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Yeah!
C'mon, yeah
Everybody loves my baby
Everybody loves my baby
She get´s high
She get´s high
She get´s high
She get´s high
I found an island in your arms
Country in your eyes
Arms that chain
Eyes that lie
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through, oww!
Oh, yeah!
Made the scene
Week to week
Day to day
Hour to hour
The gate is straight
Deep and wide
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through
Break on through
Break on through
Break on through
Abrite camino (hacia el otro lado)
Sabés que el dia destruye a la noche
La noche divide al día
Traté de hiur
Traté de esconderme
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino hacia el otro lado
perseguímos a nuestro placeres acá
Rastreamos a nuestros placeres allá
Pero ¿podes recordar
la vez que lloramos?
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino hacia el otro lado
Yeah!
C'mon, yeah
Todo el mundo ama a mi nena
Todo el mundo ama a mi nena
Ella vuela
Ella vuela
Ella vuela
Ella vuela
Encontré una isla en tus brazos
Un país en tus ojos
Brazos que encadenan
Ojos que mienten
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino, oww!
Oh, yeah!
Hice la escena
Semana a semana
Día a día
Hora a hora
El porton se abre
Hondo y ancho
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino
Abrite camino
Abrite camino
Abrite camino
poesía impresionista, que le dicen
encuesta: ¿alguna vez sintieron eso?
respuesta de los lectores de la voz on line:
85%: ¿lo que?
57%: nunca
125%: no sentí eso, ni otra cosa
300%: si, pero no me animo a decirlo
Por eso, más allá de Lennon/Mcartney, Gilmour o Dylan. Una pieza de el poeta del rock que prefiero.
Break on through (to the other sidew)
You know the day destroys the night
Night divides the day
Tried to run
Tried to hide
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through to the other side, yeah
We chased our pleasures here
Dug our treasures there
But can you still recall
The time we cried
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Yeah!
C'mon, yeah
Everybody loves my baby
Everybody loves my baby
She get´s high
She get´s high
She get´s high
She get´s high
I found an island in your arms
Country in your eyes
Arms that chain
Eyes that lie
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through, oww!
Oh, yeah!
Made the scene
Week to week
Day to day
Hour to hour
The gate is straight
Deep and wide
Break on through to the other side
Break on through to the other side
Break on through
Break on through
Break on through
Break on through
Abrite camino (hacia el otro lado)
Sabés que el dia destruye a la noche
La noche divide al día
Traté de hiur
Traté de esconderme
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino hacia el otro lado
perseguímos a nuestro placeres acá
Rastreamos a nuestros placeres allá
Pero ¿podes recordar
la vez que lloramos?
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino hacia el otro lado
Yeah!
C'mon, yeah
Todo el mundo ama a mi nena
Todo el mundo ama a mi nena
Ella vuela
Ella vuela
Ella vuela
Ella vuela
Encontré una isla en tus brazos
Un país en tus ojos
Brazos que encadenan
Ojos que mienten
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino, oww!
Oh, yeah!
Hice la escena
Semana a semana
Día a día
Hora a hora
El porton se abre
Hondo y ancho
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino hacia el otro lado
Abrite camino
Abrite camino
Abrite camino
Abrite camino
poesía impresionista, que le dicen
encuesta: ¿alguna vez sintieron eso?
respuesta de los lectores de la voz on line:
85%: ¿lo que?
57%: nunca
125%: no sentí eso, ni otra cosa
300%: si, pero no me animo a decirlo
jueves, 4 de diciembre de 2008
haikai de basho
cuando miro atentamente
¡veo florecer la nazuna
en la cerca!
goehte la habría arrancado "con raíz y todo" y la habría replantado en su casa. la mayoría de nosotros la hubiera arrancado, asesinado, para regalar a la persona amada.
según erich fromm
(muerte a las mayúsculas)
pd: la nazuna es una flor silvesre
¡veo florecer la nazuna
en la cerca!
goehte la habría arrancado "con raíz y todo" y la habría replantado en su casa. la mayoría de nosotros la hubiera arrancado, asesinado, para regalar a la persona amada.
según erich fromm
(muerte a las mayúsculas)
pd: la nazuna es una flor silvesre
Suscribirse a:
Entradas (Atom)